i'm a loner, i'm a loner

commentary, reactions, and translations.

2 notes

AHHHHHH

Just watched episode 9 and while there were a lot of things that made me angry (like the wrongness of the SANSAN SCENE), this song. THIS SONG. I got chills. So fucking perfect.

Filed under game of thrones

0 notes

ПИЦЦА - Париж // PIZZA - Paris

(This is what I do to keep myself occupied when I have no GoT to watch.)

Maybe it’s spring that flows in drops from the roofs
Filling empty Paris
In such casual loftiness, with phrase books
We drew our world
Roads wait for you and I
Difficult ones, far ones
We’re at a crossroads, we don’t need tears, this is a routine
It’s not our way

We — shadows on the cold platform
And time can no longer catch up with us
Maybe I’ll return, someday
Choke on this city — unable to breathe
It remembers us, it remembers us
And we remember everything as though it’s now
Maybe I’ll return, someday
Choke on this city — unable to breathe
It remembers us, it remembers us

Beyond the open window are accordions and wine
A sky of Chanel diamonds
And somewhere Edith’s voice trembles in feeling,
And warms the cold April, I remember
And now the roads wait for you and I
Difficult ones, far ones
We’re at a crossroads, our words — a spiderweb
It’s not our way

We — shadows on the cold platform
And time can no longer catch up with us
Maybe I’ll return, someday
Choke on this city — unable to breathe
It remembers us, it remembers us
And we remember everything as though it’s now
Maybe I’ll return, someday
Choke on this city — unable to breathe
It remembers us, it remembers us

Filed under ПИЦЦА Paris Париж Pizza Russian Music translation Lyrics

1 note

Кино - Сказка // Kino (Movie) - Fairytale

Again a day begins anew,
Again the morning beams in from the window like a projector,
And the telephone is silent — turned off…
Again there is no sun in the sky,
Again a fight — every man for himself,
And it seems to me that the sun is no more than a dream…

On the screen* of the window, a fairytale with an unhappy ending…
A strange fairytale…

And the rain beats like a machine gun
And autumn comes through the streets.
And a wall of brick-clouds, strong…
And the trees fell ill with plague,
Fell ill back in spring,
Palm-leaves** fly down, waving at us from up high…

There, behind the window, a fairytale with an unhappy ending,
A strange fairytale…

And then She will come,
“Get ready,” she’ll say, “Let’s go,
Give your body to the earth…”
But the body has still a little left to sing,
But the body has still some love to receive,
Oddly enough…

There, behind the window, a fairytale with an unhappy ending…
A strange fairytale…

* “Screen” as in a TV or computer screen.
** “Palm” as in the palm of a hand. Not to be confused with an actual palm tree.

Filed under Кино Kino Russian Music translation

3 notes

Виктор Цой - Кончится лето // Victor Tsoi - Summer will end
(I’m on a roll today! Ahahaha. If you have any translation requests, let me know.)

I turn off the television, I write you a letter
About how I can’t look at shit anymore
About how I don’t have any strength anymore
About how I almost drank, but didn’t forget you.
About how the phone is ringing, he wanted me to get up,
get dressed and go, or rather run,
Only I sent him away,
I said, that I was sick and tired, and hadn’t slept that night.

I’m waiting for an answer, I have no more hopes.
Summer will soon end. This…

Got lucky with the weather — it’s raining for the fourth day,
Though they said on the radio — that even the shade will be hot.
But, in fact, in that shade, where I am
It’s still dry and warm, but I’m still afraid…
And the days go by as always — we eat for a day and drink for three,
And really we live in cheer, even though there’s rain beyond the window.
The tape deck broke,
I sit in silence, which pleases me in full.

I wait for an answer, I have no more hopes.
Summer will soon end. This…

Outside the window is construction — a crane is at work,
And the restaurant around the corner is closed for the fifth year.
And on the table is a jar,
And in the jar is a tulip, and on the window — a glass.
And so goes year after year, and so will life be spent,
And for the hundredth time a sandwich will fall butter-side down.
But maybe there will be at least one day,
Maybe there’ll be at least an hour, when we’re lucky.

I wait for an answer, I have no more hopes.
Summer will soon end. This…

Filed under Victor Tsoi Виктор Цой Кончится лето Russian Music translation

1 note

Виктор Цой - Печаль (Victor Tsoi - Sadness)

On cold ground stands a great city,
There the lights burn, and cars honk.
And above the city — the night.
And above the night — the moon.
And today the moon is red with drops of blood.

The house is standing, the lights are on,
From the windows you can see far.
So from where has this sadness come?
And it seems I’m alive and well,
And shouldn’t we live — not grieve.
So from where has this sadness come?

And all around — grace: can’t see a damn thing.
And all around — beauty: not a damn thing to see.
And everyone shouts: “Hurrah!”
And everyone runs ahead.
And above all this a new day rises.

Filed under Виктор Цой Кино Kino Victor Tsoi Russian Music translation

0 notes

Кино - Звезда // Kino (Movie) - Star

The howl of wolves and barking of dogs
A fist clenched tightly to the point of pain
Blood is knocking on veins like a bird
Faith and Hope, Love
A thousand hands raised for “Yes”
And our flag raised high
The blue sky and the sun is a circle
Everything’s in place yet something is wrong

In the sky above us burns a star
There is no one to help us but her
In the dark, dark, dark night

Night arrived and behind it thunder
The somber rain and wind-prankster
Hands in pockets, eyes lowered
And tongue behind teeth
Oh, grief consumes me
My faithful friend
Drink and walk, sing and dance
For now I’m still with you

In the sky above us burns a star
There is no one to help us but her
In the dark, dark, dark night

Filed under Кино Kino Russian Music translation music video